No exact translation found for خريطة طيران

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic خريطة طيران

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le Sous-Comité a noté un certain nombre d'initiatives qui contribuaient à fournir ou utiliser des solutions spatiales pour appuyer la gestion de catastrophes, notamment le développement du Système italo-argentin de satellites pour la gestion des situations d'urgence (SIASGE), le lancement de RADARSAT-2 qui renforcerait les efforts en cours pour détecter les risques de catastrophe; l'utilisation d'images IRS et de services de communication et de télémédecine d'INSAT pour les opérations de secours après une catastrophe; l'acquisition de données satellite provenant du satellite avancé d'observation des sols (“Daichi”) du Japon; le réseau de recherche et de sauvegarde par satellite d'ISRO, qui avait aidé à sauver 30 membres de l'équipage du navire Glory Moon en 2006; le Centre de contrôle des missions du Système international de satellites pour les recherches et le sauvetage (COSPAS-SARSAT) au Nigéria, qui avait soutenu l'élaboration d'une carte des risques géologiques du Nigéria; et la diffusion complète et directe de données non cryptées provenant des satellites environnementaux de la NOAA aux utilisateurs du monde entier; ainsi que les données d'observation de la Terre provenant des satellites de la National Aeronautics and Space Administration (NASA) et de Landsat exploités par la Geological Survey des États-Unis.
    ونوّهت اللجنة بعدّة مبادرات تسهم في زيادة توافر واستخدام الحلول المستندة إلى الفضاء لدعم إدارة الكوارث، منها إنشاء النظام الساتلي الإيطالي-الأرجنتيني لإدارة الطوارئ؛ وإطلاق الساتل RADARSAT-2، الذي سيدعّم الجهود الجارية لكشف الكوارث المحتملة؛ واستخدام صور الساتل الهندي للاستشعار عن بعد وخدمات الاتصالات والتطبيب عن بعد المستندة إلى نظام شبكة السواتل الوطنية الهندية (إنسات) لصالح عمليات الإغاثة عقب الكوارث؛ واحتياز البيانات الساتلية من الساتل الياباني المتقدّم لرصد الأراضي ("Daichi")؛ وشبكة البحث والإنقاذ المستندة إلى السواتل، التابعة للمؤسسة الهندية لأبحاث الفضاء، التي ساعدت على إنقاذ 30 شخصا، هم أفراد طاقم السفينة Glory Moon في عام 2006؛ والمركز النيجيري لمراقبة بعثات النظام الساتلي الدولي للبحث والإنقاذ (كوسباس-سارسات)، الذي ظل يدعم عمليات البحث والإنقاذ في الكوارث المتصلة بالطيران؛ ووضع خريطة الأخطار الجيولوجية في نيجيريا، والبث المباشر الكامل والمفتوح للبيانات المستمدة من السواتل البيئية التابعة للإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي إلى المستعملين في كل أنحاء العالم، جنبا إلى جنب مع بيانات رصد الأرض المستمدّة من الإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء (ناسا) وسواتل "لاندسات" التي تشغّلها هيئة المسح الجيولوجي بالولايات المتحدة.
  • Le Sous-Comité a noté un certain nombre d'initiatives qui contribuaient à augmenter la disponibilité et l'utilisation de solutions spatiales pour appuyer la gestion de catastrophes, notamment le développement du Système italo-argentin de satellites pour la gestion des situations d'urgence (SIASGE), le lancement de RADARSAT-2 qui renforcerait les efforts en cours pour détecter les risques de catastrophe; l'utilisation d'images IRS et de services de communication et de télémédecine d'INSAT pour les opérations de secours après une catastrophe; l'acquisition de données satellite provenant du satellite avancé d'observation des sols (“Daichi”) du Japon; le réseau de recherche et de sauvegarde par satellite d'ISRO, qui a aidé à sauver 30 membres de l'équipage du navire Glory Moon en 2006; le Centre de contrôle des missions du Système international de satellites pour les recherches et le sauvetage (COSPAS-SARSAT) au Nigéria, qui avait soutenu des opérations d'une carte des risques géologiques du Nigéria; et la diffusion complète et directe de données non cryptées provenant des satellites environnementaux de la NOAA aux utilisateurs du monde entier; ainsi que les données d'observation de la Terre provenant des satellites de la National Aeronautics and Space Administration (NASA) et de Landsat exploités par la Geological Survey des États-Unis.
    ونوّهت اللجنة بعدّة مبادرات تسهم في زيادة توافر واستخدام الحلول المستندة إلى الفضاء لدعم إدارة الكوارث، منها إنشاء النظام الساتلي الإيطالي-الأرجنتيني لإدارة الطوارئ؛ وإطلاق الساتل RADARSAT-2، الذي سيدعّم الجهود الجارية لكشف الكوارث المحتملة؛ واستخدام صور الساتل الهندي للاستشعار عن بعد وخدمات الاتصالات والتطبيب عن بعد المستندة إلى نظام "إنسات" (شبكة السواتل الوطنية الهندية) لصالح عمليات الإغاثة عقب الكوارث؛ واحتياز البيانات الساتلية من الساتل الياباني المتقدّم لرصد الأراضي (“Daichi”)؛ وشبكة البحث والإنقاذ المستندة إلى السواتل، التابعة للمؤسسة الهندية لأبحاث الفضاء، التي ساعدت على إنقاذ 30 شخصا، هم أفراد طاقم السفينة Glory Moon في عام 2006؛ والمركز النيجيري لمراقبة بعثات النظام الساتلي الدولي للبحث والإنقاذ (كوسباس-سارسات)، الذي دأب على دعم عمليات البحث والإنقاذ في الكوارث المتصلة بالطيران؛ ووضع خريطة الأخطار الجيولوجية في نيجيريا، والبث المباشر الكامل والمفتوح للبيانات المستمدة من السواتل البيئية التابعة للإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي إلى المستعملين في كل أنحاء العالم، جنبا إلى جنب مع بيانات رصد الأرض المستمدّة من الإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء (ناسا) وسواتل "لاندسات" التي تشغّلها هيئة المسح الجيولوجي بالولايات المتحدة.